Tập phim

Vietsub #1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • 448
  • 449
  • 450
  • 451
  • 452
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • 464
  • 465
  • 466
  • 467
  • 468
  • 469
  • 470
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • 476
  • 477
  • 478
  • 479
  • 480
  • 481
  • 482
  • 483
  • 484
  • 485
  • 486
  • 487
  • 488
  • 489
  • 490
  • 491
  • 492
  • 493
  • 494
  • 495
  • 496
  • 497
  • 498
  • 499
  • 500
  • 501
  • 502
  • 503
  • 504
  • 505
  • 506
  • 507
  • 508
  • 509
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • 528
  • 529
  • 530
  • 531
  • 532
  • 533
  • 534
  • 535
  • 536
  • 537
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548
  • 549
  • 550
  • 551
  • 552
  • 553
  • 554
  • 555
  • 556
  • 557
  • 558
  • 559
  • 560
  • 561
  • 562
  • 563
  • 564
  • 565
  • 566
  • 567
  • 568
  • 569
  • 570
  • 571
  • 572
  • 573
  • 574
  • 575
  • 576
  • 577
  • 578
  • 579
  • 580
  • 581
  • 582
  • 583
  • 584
  • 585
  • 586
  • 587
  • 588
  • 589
  • 590
  • 591
  • 592
  • 593
  • 594
  • 595
  • 596
  • 597
  • 598
  • 599
  • 600
  • 601
  • 602
  • 603
  • 604
  • 605
  • 606
  • 607
  • 608
  • 609
  • 610
  • 611
  • 612
  • 613
  • 614
  • 615
  • 616
  • 617
  • 618
  • 619
  • 620
  • 621
  • 622
  • 623
  • 624
  • 625
  • 626
  • 627
  • 628
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • 448
  • 449
  • 450
  • 451
  • 452
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • 464
  • 465
  • 466
  • 467
  • 468
  • 469
  • 470
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • 476
  • 477
  • 478
  • 479
  • 480
  • 481
  • 482
  • 483
  • 484
  • 485
  • 486
  • 487
  • 488
  • 489
  • 490
  • 491
  • 492
  • 493
  • 494
  • 495
  • 496
  • 497
  • 498
  • 499
  • 500
  • 501
  • 502
  • 503
  • 504
  • 505
  • 506
  • 507
  • 508
  • 509
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • 528
  • 529
  • 530
  • 531
  • 532
  • 533
  • 534
  • 535
  • 536
  • 537
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548
  • 549
  • 550
  • 551
  • 552
  • 553
  • 554
  • 555
  • 556
  • 557
  • 558
  • 559
  • 560
  • 561
  • 562
  • 563
  • 564
  • 565
  • 566
  • 567
  • 568
  • 569
  • 570
  • 571
  • 572
  • 573
  • 574
  • 575
  • 576
  • 577
  • 578
  • 579
  • 580
  • 581
  • 582
  • 583
  • 584
  • 585
  • 586
  • 587
  • 588
  • 589
  • 590
  • 591
  • 592
  • 593
  • 594
  • 595
  • 596
  • 597
  • 598
  • 599
  • 600
  • 601
  • 602
  • 603
  • 604
  • 605
  • 606
  • 607
  • 608
  • 609
  • 610
  • 611
  • 612
  • 613
  • 614
  • 615
  • 616
  • 617
  • 618
  • 619
  • 620
  • 621
  • 622
  • 623
  • 624
  • 625
  • 626
  • 627
  • 628
  • (8.0 sao / 1 đánh giá)

    Bình luận

    Có thể bạn thích

    Sát Thủ Hanna (Phần 3)
    HDVietsub2021
    Hoàn thành
    Trong mùa 3, Hanna bí mật tìm cách phá hủy Utrax từ bên trong nhằm giành lại tự do, với sự trợ giúp của kẻ thù cũ, cựu đặc vụ CIA Marissa Wiegler. Cả hai buộc đặc vụ cấp cao John Carmichael phải hợp tác, trong khi các sát thủ trẻ như Sandy, Jules và những kẻ thù mới dần bắt đầu nghi ngờ âm mưu của Hanna. Khi tiến gần hơn tới mục tiêu, Hanna phát hiện ra không chỉ một kế hoạch có thể làm thay đổi thế giới, mà còn thế lực thực sự đứng sau Utrax – rào cản cuối cùng giữa cô và tự do.
    Hanna (Season 3)
    Akaal: The Unconquered
    HDVietsub2025
    Hoàn thành
    Lấy bối cảnh Punjab những năm 1840, Sardar Akaal Singh và dân làng của ông phải đối mặt với cuộc tấn công trả thù của Jangi Jahan và quân đội của hắn sau cái chết của Maharaja Ranjeet Singh. Giữa những thỏa thuận ngừng bắn bị phá vỡ và căng thẳng leo thang, những vị Sardar dũng cảm phải đứng lên chống lại những khó khăn chồng chất để bảo vệ vùng đất của mình. Liệu họ có chiến thắng được kẻ thù đáng gờm này?
    Akaal: The Unconquered
    Citadel: Honey & Bunny
    HDVietsub2024
    Hoàn thành
    Citadel: Honey Bunny là phần phim truyền hình hành động gián điệp Ấn Độ nói tiếng Anh, thuộc vũ trụ “Citadel”. Đây là phần tiền truyện về cha mẹ của Nadia Sinh - nhân vật chính trong Citadel mùa 1 bản Mỹ (Citadel 2023).Citadel: Honey Bunny xoay quanh mối quan hệ giữa Bunny, một diễn viên đóng thế kiêm điệp viên ngầm, và Honey, một nữ diễn viên đang chật vật tìm chỗ đứng trong sự nghiệp. Một ngày nọ, Bunny chiêu mộ Honey tham gia vào một "công việc phụ" nhưng thực chất là một nhiệm vụ gián điệp nguy hiểm cho một tổ chức bí mật do Baba (Kay Kay Menon) điều hành. Từ những người xa lạ, họ cùng nhau trải qua những phi vụ nghẹt thở, nảy sinh tình cảm và bị cuốn sâu vào thế giới của sự phản bội và âm mưu chính trị.Phim được khen ngợi nhờ các pha hành động thực tế, thô bạo, và đầy kịch tính mang phong cách “John Wick phiên bản Ấn Độ” kết hợp với kỹ thuật quay phim hiện đại. Sự kết hợp giữa Varun Dhawan (Bunny) và Samantha Ruth Prabhu (Honey) được đánh giá cao về mặt cảm xúc. Đặc biệt, Samantha có màn lột xác ấn tượng từ một cô gái yếu đuối thành một đả nữ thực thụ. Đây là bộ phim không thể bỏ qua dành cho các tín đồ thể loại hành động-gián điệp có nhịp nhanh và nhiều pha hành động mãn nhãn.
    Citadel Honey Bunny
    Exit Protocol
    HDVietsub2025
    Hoàn thành
    An assassin whose specialty is killing other assassins trying to get out of the business decides to try to get out himself and must then team up with his former mark to escape the hired killers now gunning for them both.
    Exit Protocol
    Vạn Giới Độc Tôn
    HDVietsub2021
    Đang chiếu
    Với sự trợ giúp của Phượng Hoàng huyết mạch, Lâm Phong đã vượt qua mọi khó khăndần từng bước tiến lên trên con đường võ đạo. Anh trải qua những thử thách đầy nguy hiểm, chiến đấu với những đối thủ mạnh mẽ. Lâm Phong trở thành một cường giả được tôn kính.
    Ten Thousand Worlds
    Tố Nhân Đặc Công
    HDVietsub2019
    Hoàn thành
    Triệu Phong, bậc thầy thể thao mạo hiểm (Vương Đại Lục đóng) tình cờ gia nhập vào một cuộc giao dịch phạm pháp quốc tế, vì vậy cần phải đi theo đặc công quốc tế (Comilla · Kiều Ốc Duy Cơ đóng) cùng nhau đến Budapest. Tại đây anh ta cùng hình cảnh "vô dụng" Miểu Miểu (Trương Dung Dung đóng), nhà khoa học "nghiệp dư" Đinh Sơn (Hứa Ngụy Châu đóng) và bác sĩ thất nghiệp LV (Lưu Mỹ Đồng đóng) hợp thành một tố nhân đặc công - đặc vụ nghiệp dư. Bốn đặc vụ "Tiểu Bạch" hợp tác với đặc công quốc tế cấp cao Comilla và những kẻ khủng bố đã mở ra một cuộc chiến đấu ly kì vui nhộn.
    The Rookies
    Biệt Đội Hủy Diệt
    HDVietsub2026
    Hoàn thành
    Hai anh em cùng cha khác mẹ Jonny và James đoàn tụ sau cái chết bí ẩn của cha họ. Khi họ tìm kiếm sự thật, những bí mật bị chôn giấu tiết lộ một âm mưu đe dọa chia cắt gia đình họ.
    The Wrecking Crew
    Long Hồn
    HDVietsub2025
    Hoàn thành
    Hàng vạn năm qua, Long tộc cổ xưa và thần bí đã sinh sống trên đại lục Trung Thổ. Thế nhưng cuộc tranh đấu giữa Quang Hồn và Ám Hồn nơi Thần giới đã kéo cả Long tộc vào vòng xoáy. Long tộc lâm vào cảnh nội chiến tàn khốc, thậm chí đứng trước nguy cơ diệt vong. Trong giờ phút tuyệt vọng, Ngao Tuyết, vị Thái tử Đông Hải đã rời nhà nhiều năm bất ngờ trở về với khí thế mạnh mẽ, quyết tâm cứu lấy Long tộc khỏi cảnh nước sôi lửa bỏng.
    Soul of the Dragon
    Hành trình của Baki: Samurai bất bại
    HDVietsub2026
    Hoàn thành
    Sau khi trận chiến cha con vĩ đại nhất thế giới kết thúc, Baki và các võ sĩ huyền thoại khác cảm thấy vô cùng nhàm chán. Trong khi đó, ở độ sâu 364 mét bên dưới Tháp Tokyo Skytree, một kế hoạch bí mật được triển khai nhằm hồi sinh kiếm sĩ bậc thầy Miyamoto Musashi… Được giải phóng vào thời hiện đại, mối đe dọa mới đáng sợ này sử dụng kiếm thuật của mình với sức mạnh và tốc độ chưa từng có để tấn công Baki và những người khác.
    BAKI-DOU: The Invincible Samurai
    ONE PIECE (Phần 2)
    HDVietsub + Lồng Tiếng2026
    Hoàn thành
    In ONE PIECE: Into the Grand Line, Luffy and the Straw Hats set sail for the extraordinary Grand Line - a legendary stretch of sea where danger and wonder await at every turn. As they journey through this unpredictable realm in search of the world's greatest treasure, they'll encounter bizarre islands and a host of formidable new enemies.
    ONE PIECE (Season 2)
    Reckless
    HDVietsub2026
    Hoàn thành
    Một cựu tù nhân được tha tù có điều kiện phải đánh lừa cảnh sát để giành lấy phần của mình trong một vụ cướp cũ.
    Reckless
    Kẻ Cắp Mặt Trăng 3
    HDVietsub2017
    Hoàn thành
    Chọn trở lại con đường lương thiện, Gru trở thành một cựu ác nhân nghèo khổ. Họ khốn khó đến mức cô bé Agnes quyết định bán đi chú ngựa nhồi bông mình quý nhất để giúp đỡ gia đình. Lũ Minions cũng không chịu yên khi suốt ngày khó chịu về ngài chủ nhân đã không còn ác. Chúng muốn Gru trở lại như ngày xưa. Lúc này, người anh trai sinh đôi của Gru xuất hiện. Anh có cơ hội giữ lấy mọi thứ mình yêu thương nhưng lại phải quay về con đường cũ. Liệu Gru sẽ lựa chọn thế nào đây? Những nguy hiểm đang chờ đón cựu ác nhân này và đám Minions vàng chóe sẽ giúp Despicable Me 3 càn quét toàn cầu.
    Despicable Me 3
    Mùi Phở
    HDLồng Tiếng2026
    Sắp chiếu
    A Tet 2026 movie.
    Mùi Phở
    7 Chiến Sĩ Huyền Thoại
    HDVietsub2026
    Hoàn thành
    Một cựu binh mang nặng ám ảnh quá khứ tập hợp nhóm chiến binh không ai ngờ tới để phá bỏ một đế chế tội phạm quyền lực đang đe dọa cả đất nước.
    The Seven Legends